Translation of "the authorisations" in Italian


How to use "the authorisations" in sentences:

The authorisations granted pursuant to this paragraph are only valid on the network for which the competent national safety authority did not react within the prescribed limits.
Le autorizzazioni concesse in applicazione del presente paragrafo sono valide unicamente sulla rete per la quale la competente autorità nazionale di sicurezza non abbia reagito entro i termini prescritti.
(a) the procedures for granting the authorisations;
a) le procedure per il rilascio delle autorizzazioni;
The authorisations are valid for 10 years.
Le autorizzazioni sono valide 10 anni.
The areas covered by the authorisations granted pursuant to paragraph 1 shall be not be counted for the purposes of Article 63.
Le superfici a cui si riferiscono le autorizzazioni concesse a norma del paragrafo 1, non sono calcolate ai fini dell'articolo 63.
a matrix detailing the authorisations and responsibilities of the personnel in respect of conformity assessment activities;
una matrice che riporti nel dettaglio le autorizzazioni e le responsabilità del personale relativamente alle attività di valutazione della conformità,
(b) the use they make of the authorisations provided for in points (c) and (d) of paragraph 1 with respect to Category 1 and Category 2 materials.
b) al ricorso alle autorizzazioni di cui al paragrafo 1, lettere c) e d), per quanto concerne i materiali di categoria 1 e categoria 2.
When transposing this Directive, Member States shall provide for either the authorisations referred to in points (a) and (c) or the authorisations referred to in points (b) and (c).
Nel recepire la presente direttiva, gli Stati membri forniscono le autorizzazioni di cui alle lettere a) e c) oppure le autorizzazioni di cui alle lettere b) e c).
In 2003, Poland still had to complete the alignment of its legislation, inter alia regarding the authorisations and licensing regime and universal service (quality of service provision and tariff principles).
Nel 2003, la Polonia deve ancora completare l'allineamento della sua legislazione, in particolare per quanto riguarda le autorizzazioni, il regime delle licenze e il servizio universale (qualità delle prestazioni e principi tariffari).
The authorisations referred to in paragraph 1 shall be valid for three years from the date on which they were granted.
Le autorizzazioni di cui al paragrafo 1 saranno valide per tre anni dalla data di concessione.
a matrix detailing the authorisations and responsibilities of the personnel in respect of conformity assessment activities; and
una matrice che riporti nel dettaglio le autorizzazioni e le responsabilità del personale relativamente alle attività di valutazione della conformità, e
He's agreed to sign the authorisations you will need to access the Susan Harper files.
Ti firmerà l'autorizzazione per accedere al fascicolo di Susan Harper.
If an environmental quality standard referred to in Directive 96/61/EC is not met, the authorisations granted for the use of the substance concerned may be reviewed.
Se uno standard di qualità ambientale di cui alla direttiva 96/61/CE non è rispettato, le autorizzazioni rilasciate per l'uso della sostanza in questione possono formare oggetto di una revisione.
Although the more liberal legislation on games of chance applicable in the Land Schleswig-Holstein has now been repealed, the authorisations issued to operators of games of chance on the Internet remain valid for a transitional period of several years.
Benché la normativa più liberale dello Schleswig‑Holstein sia stata nel frattempo abrogata, le autorizzazioni rilasciate agli operatori di giochi d’azzardo su Internet sono rimaste valide per un periodo transitorio di diversi anni.
If the environmental objectives as referred to in Article 4(1) of Directive 2000/60/EC are not met, the authorisations granted for the use of the substance concerned in the relevant river basin may be reviewed.
Se gli obiettivi ambientali di cui all'articolo 4, paragrafo 1, della direttiva 2000/60/CE non sono realizzati, le autorizzazioni rilasciate per l'uso della sostanza in questione nel bacino fluviale interessato possono formare oggetto di una revisione.
The ‘authorisations’ for shipments in the sense of this Directive should not replace any specific national requirements for the shipments such as transport licences.
Le «autorizzazioni delle spedizioni ai fini della presente direttiva non dovrebbero sostituire i requisiti nazionali specifici per le spedizioni come le licenze di trasporto.
In drawing up that report, the Commission shall take into account, in particular, the data collected in accordance with Article 26 and the information relating to the derogations and the authorisations referred to in paragraph 6 of this Article.
Nell’elaborare tale relazione, la Commissione tiene conto, in particolare, dei dati raccolti conformemente all’articolo 26 e delle informazioni riguardanti le deroghe e le autorizzazioni di cui al paragrafo 6 del presente articolo. CAPO IX
When transposing this Directive, Member States shall provide for only one of the authorisations referred to in points (a), (b) and (c).
Nel recepire la presente direttiva, gli Stati membri forniscono solo una delle autorizzazioni di cui alle lettere a), b) e c).
You hereby consent and authorise us to delegate the authorisations you provide to us to such Third Party Providers as we deem necessary to provide the Services to you.
Con la presente acconsenti e ci autorizzi a delegare le autorizzazioni che ci fornisci a tali Fornitori di Terze Parti che riteniamo necessari per fornirti i Servizi.
Except in the case of universal service provider(s), the authorisations may not be made subject to the obligation to provide such additional services.
Tranne che per il fornitore o i fornitori del servizio universale, le autorizzazioni non possono essere vincolate all’obbligo di fornire tali servizi supplementari.
To allow Elanco GmbH to exploit its marketing rights it is necessary to change the terms of the authorisations concerned.
Affinché Elanco GmbH possa avvalersi dei diritti di commercializzazione, è necessario modificare i termini delle autorizzazioni in questione.
(c) the period of validity of the licences or of the authorisations;
c) il periodo di validità dei titoli o delle autorizzazioni;
This would contribute to the swift and direct use of the authorisations by the wine producers to whom they are granted, thereby avoiding speculation.
Ciò contribuirebbe ad un uso celere e diretto delle autorizzazioni da parte dei produttori vinicoli a cui esse vengono concesse, evitando speculazioni.
request and receive, from the third-countries of transit and destination, the authorisations required for implementation of the joint flight;
chiedere e ricevere dai paesi terzi di transito e di destinazione le autorizzazioni richieste per l'attuazione del volo congiunto;
The authorisations to Belgium and France were granted for a short period of 2 years as producers in Belgium and France had started to invest in the construction of insect proof facilities in an early stage.
Le autorizzazioni al Belgio e alla Francia sono state concesse per un breve periodo di due anni poiché i produttori di questi due paesi avevano iniziato tempestivamente a investire nella costruzione di strutture a prova di insetto.
3. The authorisations may be issued by electronic means.
3. Le autorizzazioni possono essere rilasciate elettronicamente.
The authorisations referred to in the first subparagraph shall be clearly indicated in the database referred to in Article 48.
Le autorizzazioni di cui al primo comma sono chiaramente segnalate nella banca dati di cui all'articolo 48.
1.7686159610748s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?